Sách: 36 Mưu Kế Và Xử Thế - Trần Trường Minh

Tổng hợp các kế sách được thảo trong sách: 36 Mưu Kế Và Xử Thế của tác giả Trần Trường Minh

Posted by huythai855 on June 20, 2026 · 2 mins read

Xin chào xin chào, lại là NHT đây. Update từ blog gần nhất thì toi cũng đã chuyển công ty, sau hồi cuối năm “chọn con tim hay là nghe lý trí” thì tôi đã quyết định nghe lý trí và chuyển sang công ty mới. Quyết định này không biết là tốt hơn hay xấu hơn, cái này chỉ có thời gian mới đánh giá được, nhưng chắc chắn là nó đã làm tôi buộc mình phải thay đổi rất nhiều (thay đổi như nào thì để cuối năm có thời gian review chi tiết hơn =))). Dù sao thì cũng thích nghi với cuộc sống mới, tôi cũng có các thói quen mới (hoặc là cũ nhưng toi làm mới) trong đó có 2 việc: đọc nhiều sách hơn và xem Tam Quốc. Toi vừa đọc thêm 1 quyển sách mới và cũng hơi hơi liên quan đến Tam Quốc luôn, nên có tổng hợp lại các kế sách và điển cố, điển tích và note lại để khi nào đọc lại sau.

Cách tác giả trình bày cuốn sách cũng tương đối khoa học và dễ đọc, trong đó 36 kế được chia thành các nhóm lớn:

  • Chiến thắng kế
  • Cường chiến kế
  • Nhược chiến kế
  • Thối chiến kế

Và trong mỗi kế sách cụ thể lại được trình bày cẩn thận theo thứ tự:

  • Nguồn gốc: giải thích kế này vì đâu mà có, xuất phát từ điển cố điển tích hay tác phẩm nào
  • Chú bình: giải thích & phân tích kỹ hơn của tác giả cho người đọc hiểu hơn về nội dung của kế sách này
  • Dẫn chuyện: Các điển cố điển tích liên quan đến kế sách này, bao gồm từ thời Xuân Thu Chiến Quốc, Hán Sở tranh hùng, Tam Quốc cho tới lịch sử cận đại và hiện đại, dù phần lớn là các điển tích ở Trung Quốc nhưng cũng có thêm một vài ví dụ lấy từ lịch sử chiến tranh phương Tây hiện đại.

Nói thật là mình phải mất đến 3 lần để đọc hết cuốn sách này, dù cách phân chia và cách viết của nó khá hợp gu mình, tuy nhiên, do một số điển cố điển tích nói về các giai đoạn mà mình không biết, các nhân vật mà mình cũng không biết luôn nên đọc hơi oải, cộng thêm việc nhiều khi cũng chưa hiểu hết ý tác giả và ý nghĩa của các điển cố điển tích nữa nên chưa thẩm thấu được hết, mình nghĩ mình sẽ còn phải đọc đi đọc lại cuốn này rất nhiều lần nữa.

Vì nếu liệt kê hết các kế sách và tất cả các điển cố điển tích của từng kế sẽ hơi dài, nên mình sẽ tập trung vào các kế sách mình hiểu và nêu lên điển cố mà mình tâm đắc nhất với mỗi kế, bản đầu tiên sẽ chưa hoàn thiện 100%, nhưng mỗi lần đọc, khi mình thấm thía và hiểu thêm được thì mình sẽ vào bổ sung thêm.

Chiến thắng kế

Ân uy song hành

Tiên phát chế nhân

Thỉnh quân nhập ung

Thỉnh quân nhập ung: mời ngài vào hũ

Nhất võng đả tận

Nhất võng đả tận: nhổ cỏ tận gốc

Tiền trảm hậu tấu

Tương kế tựu kế


Cường chiến kế

Dĩ vu vi trực

Dĩ vu vi trực: lấy vòng làm thẳng

Tỵ thực tựu hư

Tỵ thực tựu hư: né mạnh đánh yếu

Nhất tiễn song điêu

Giá họa vu nhân

Giá họa vụ nhân: Đẩy họa cho người

Dĩ độc cõng độc

Mượn thần chung quỳ đánh quỷ

Phân biệt chính phụ

Muốn lấy, tạm thời hãy cho

Quá hà triết kiểu

Quá hà triết kiểu: qua sông chặt cầu

Khai môn tập đạo

Khai môn tập đạo: mở cửa bắt giặc

Sát nhất cảnh bách

Sát nhất cảnh bách: giết một dọa trăm

Hậu phát chế nhân

Phao chuyên dẫn ngọc

Phao chuyên dẫn ngọc: ném gạch thu ngọc

Thuận nước đẩy thuyền

Giả si bất điên

Giả si bất điên: giả khờ không điên

Viễn tẩu cao phi

Viễn tẩu cao phi: cao chạy xa bay

Loạn nhi thủ chi

Loạn nhi thủ chi: Nhân lúc hỗn loạn mà đoạt lấy

Dĩ tĩnh chế động


Nhược chiến kế

Dĩ nhu khắc cương

Di hoa tiếp mộc

Di hoa tiếp mộc: dời hoa (nọ) ghép cành (kia)

Dĩ giả loạn chân

Dĩ giả loạn chân: dùng giả làm loạn thật

Dụng gián kế

Hối lộ kế

Khi biển kế

Khi biển kế: kế lừa


Thối chiến kế

Thao quang dưỡng hối

Thao quang dưỡng hối: che đi ánh sáng, vào chỗ tối để nuôi dưỡng, tích lũy

Giảo thố tam quật

Giảo thố tam quật: thỏ khôn đào ba lỗ

Dĩ thối vi tiến

Dĩ thối vi tiến: lấy thoái làm tiến

Xích hoạch cầu thân

Xích hoạc cầu thân: Sâu đo phải thu mình lại, uốn cong để vươn ra phía trước

Tự ô bảo thân

Tự ô bảo thân: tự hạ mình để bảo toàn bản thân

Cấp lưu dũng thối

Cấp lưu dũng thối: dòng nước chảy xiết, dũng cảm rút lui